I hear (that) it's going to be much colder tomorrow.
They say (that) it's going to be much colder tomorrow
「~らしい」は,I hear,they sayで表します。
「一段と寒くなる」は、it's going to be much colder
と表現します。
they sayと言った方がややフォーマルな感じになります。
例
"I hear (that) it's going to rain tomorrow."(明日は雨になるらしい)
"They say (that) tomorrow will be a sunny day."(明日は晴れるらしい)
参考になれば幸いです。
It's going to be even colder tomorrow=明日はもっと寒くなるって
Tomorrow's going to be colder than it is today=明日は今日より寒くなるらしいよ
Make sure you wear something warm=暖かいものを着るようにね
と一言アドバイスをあげても◎ですね。
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。
{英訳例}
(1)
They say it's going to get even colder tomorrow.
あしたは一段と寒くなるらしいよ。
(2)
They say it'll get even colder tomorrow.
あしたは一段と寒くなるらしいよ。
★(1)と(2)の違い
will は、
「そうなるだろう」
be going to は、
「現在その方向に向かっている」
というニュアンスです。
・(2)は(1)よりも「可能性が高い」という印象。
・(1)は(2)よりも「控えめ」です。
どちらも文法的には◎です。状況によって使い分けるといいと思います。
be going to はインフォーマルな場面では be gonna と短縮して発音します。
★ even
[even+比較級]で、
「さらに、なおさら、なお一層」(英辞郎)
という意味になります。
even colder は「さらに寒く, 一層寒く」となりますね。
~~~~~
参考になれば幸いです。
どうもありがとうございました。
To express that the following day will be colder, you can say:
-Apparently tomorrow is going to be even colder than today.
-It's been predicted that tomorrow will be colder.
-The weather forecast predicts that tomorrow is going to be colder than today.
次の表現を使って、次の日が寒くなるという事を言い表すことが出来ます。
【例】
-Apparently tomorrow is going to be even colder than today.
(明日はどうやら今日より寒くなるみたいだね)
-It's been predicted that tomorrow will be colder.
(明日はもっと寒くなると予想されています)
-The weather forecast predicts that tomorrow is going to be colder than today.
(天気予報では明日は今日より寒くなると予想されています)
Tomorrow the temperature is predicted to be even colder than today.
The weather report forecast that it will be getting colder tomorrow.
Often when talking about weather the term 'predicted' is used to describe the expected conditions in the near future.
When discussing how hot or cold something is or will be, the word 'temperature' is most often used.
'Forecast' is the name for the predicted weather conditions from meteorologist who work for weather stations.
When we take a look at the weather forecast, we can see what the temperature will be like for the following day. We express this by describing that situation. We look at the forecast and it gives us the temperature of the next day.
天気予報を見ることで翌日の気温がわかりますね。
It looks like it will be cooler tomorrow
(明日は少し涼しくなりそうです。)
If you think today is cold, tomorrow will take you to a whole new level of cold!
'Even + comparative is a way of adding stress to your statement, Because it is a comparative statement, you must be comparing one thing with another.
EX. "These jeans are even more expensive than they were before the sale!"
'Even +比較級”は発言にアクセントを付け加える方法です。比較文であるため一つのことをもう一つのことと比較していなければなりません。
例: "These jeans are even more expensive than they were before the sale!"
(このジーンズはセール前よりもさらに高価です!)