世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嫌味ったらしいって英語でなんて言うの?

愚痴っぽく言いたいので よろしくお願いします
female user icon
junkoさん
2016/11/26 21:22
date icon
good icon

44

pv icon

30891

回答
  • sarcastic

sarcasticは皮肉や嫌味を指します。 例 Are you being sarcastic? 貴方は皮肉(嫌味)っているの?
回答
  • sarcastic

"嫌味ったらしい"は、私もよく夫に言います(笑) Yujinさんと同じで、 Are you being sarcastic?  がいいと思います。 追加で、 愚痴っぽく I'm offended. I'm upset. などを言うと、嫌な気持ちが伝わると思いますが、 言い方によっては喧嘩になりますね(笑)
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

44

pv icon

30891

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:30891

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら