ヘルプ

嫌味ったらしいって英語でなんて言うの?

愚痴っぽく言いたいので よろしくお願いします
junkoさん
2016/11/26 21:22

34

18163

回答
  • sarcastic

sarcasticは皮肉や嫌味を指します。


Are you being sarcastic?
貴方は皮肉(嫌味)っているの?
回答
  • sarcastic

"嫌味ったらしい"は、私もよく夫に言います(笑)

Yujinさんと同じで、

Are you being sarcastic? 

がいいと思います。

追加で、

愚痴っぽく

I'm offended.
I'm upset.

などを言うと、嫌な気持ちが伝わると思いますが、

言い方によっては喧嘩になりますね(笑)

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー

34

18163

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:34

  • PV:18163

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら