I'm grateful to her.
I'm grateful to my mother.
thankfulの他にgratefulも使えます。
gratefulはthankfulより「[親切](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41677/)にしてくれたことに[感謝](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36216/)している」ニュアンスがあります。
I (really) appreciate what my mother has done for me.
別の言い方を。
appreciateは誰かがしてくれたことを感謝する、ありがたく思う、という意味を持つ動詞です。
よって、
I (really) appreciate what my mother has done for me.
母がしてくれたことに感謝をしている。
でも、同様に母親に対する感謝の意を示すことができます。
I am really grateful for everything she has done for me.
I am really grateful for everything she has done for me.
彼女がしてくれたすべてのことにとても感謝しています。
grateful は「感謝している」という意味の英語表現です。
例:
I am so grateful for all you have done.
あなたがしてくれたことに感謝しています。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。
I really appreciate all that my mom has done for me.
I am really grateful for my mom.
私は母親にとても感謝しています。
I really appreciate all that my mom has done for me.
私は、母親がしてくれたさまざまなことに感謝しています。
appreciate は「感謝する」という意味の英語表現です。
appreciate は thank you よりも丁寧な印象がある英語表現です。
I really appreciate it で「とても感謝しています」となります。
また、grateful も「感謝している」という意味があります。
I am very grateful で「とても感謝しています」という意味の英語フレーズになります。