I would like you to test if I understood the content.
同じ内容のことを聞くのにいろいろな言い方が使えますが、それぞれ解説すると、
-Can you ask questions about the content?
(内容/content について質問をしてください)
-Can you ask me questions regarding the book?
(ここでは読んだ本の理解度、と仮置きして、本についての質問をしてください、としています)
-I would like you to test if I understood the content.
(これは疑問形ではなく、普通の肯定文で『理解しているかどうかテストをしてもらいたい』という言い方にしました)
Can you ask me a few comprehension questions please?
Can you check my understanding with a couple of questions please?
You think you've got it, but maybe there were a couple of areas of difficulty. You ask your teacher for a few comprehension questions. Anyway, you want to practise using some of the new vocabulary of the article, so that will helpful too. You could also call this process 'checking for understanding' or more basically, 'checking for gist,' which is the rough picture or the meaning in general, but possibly with a few hazy areas which may need explaining.
あなたは理解したと思っても、もしかしたら難しい部分がいくつかあるかもしれません。
そこで先生にいくつかの"comprehension questions"(理解問題)をお願いします。
とにかく、あなたは記事の中の新しい語彙使って練習する、それも手助けになりますよ。
この過程を 'checking for understanding'やもう少し基本的に 'checking for gist,' と呼ぶことが出来ます。
(理解度チェック)
これらは概要や一般的な意味ですが、はっきりとしない部分は説明が必要かもしれませんね。
Can you ask me some comprehension questions afterwards?
Can you check my understanding?
comprehension questions - these are questions that are asked to check if you comprehended, or understood what was said.
e.g. Today's test is on reading comprehension. First, you will be given a short passage to read and afterwards you will answer a few comprehension questions, in order to check your understanding of the reading.
comprehension questions - 言われたことを理解してるかどうかを確かめる問題・読解問題
(英文)
e.g. Today's test is on reading comprehension. First, you will be given a short passage to read and afterwards you will answer a few comprehension questions, in order to check your understanding of the reading.
(訳)
今日のテストは読解問題だ。まずは短い小説を読んでから、何問か読解問題を解いてもらおう。
Please ask me some questions to check my understanding.
*Please ask me some questions to check my understanding.
This is a really good idea if you want to make sure that you have understood something and if the teacher should explain to you in simpler way.
*Please ask me some questions to check my understanding.
これは講師が言っていることを理解しているか、もっとわかりやすく講師が説明すべきかを確認するために便利です。
Can you question me to see if I understand this concept?
Please ask me a few questions, I want to test my understanding.
"Can you question me to see if I understand this concept?" This is a polite way of asking the teacher to ask you something to see if you understand a concept (what you just learned/read/ an idea).
"Please ask me a few questions, I want to test my understanding." This is a statement where you tell the teacher politely to ask you questions, so you can see if you understand everything you've learned so far.
"Can you question me to see if I understand this concept?"(この考え方が理解できているかどうか質問をして確認してもらえますか)
- ここでは、今習ったこと/読んだこと/考え方がきちんと理解できているどうか質問をして確認して欲しいと丁寧にお願いしています。
"Please ask me a few questions, I want to test my understanding."(いくつか質問をしてください、理解できているかどうか確認したいです)
- こちらは平叙文です。ここまで学んだことがきちんと理解できているかどうか質問をして確認して欲しいと丁寧にお願いしています。
Can you please ask me some questions to check if I unserdstand
Please ask me some questions to check my understanding
If you know something then you are said to 'understand' it, so something that you know is your understanding
a polite way of asking to be asked questions is 'please ask me some questions' or 'can you please ask me some questions'
To understand' は何かを知っていることをいいます。ですから、知っている事は 'Understanding' といいます。
質問をして欲しいとお願いする丁寧な言い方は、
'Please ask me some questions'(ちょっと質問をしてください)
または、
'Can you please ask me some questions?'(ちょっと質問をしてもらえますか)
です。
Can you ask me questions to check my understanding?
Can you ask me some questions regarding our latest material?
"Can you ask me questions to check my understanding?"
To check my "Understanding" is to be sure that you have understood the content you had been studying.
"Can you ask me some questions regarding our latest material?"
"Regarding" used in this context is the relation between the studies you have been working on.
"Can you ask me questions to check my understanding?"(質問をして理解できているか確認してもらえますか)
= "To check my understanding" は、勉強した内容が理解できているかを確認するという意味です。
"Can you ask me some questions regarding our latest material?"(最後の教材について質問をしてもらえますか)
= "Regarding" はこの文脈では「(今勉強していた教材)に関して」の意味です。
Can you ask me some questions to test me about this part?
Can you ask me some questions to check my understanding?
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Can you ask me some questions about this part?
この部分についていくつか質問してくれませんか?
・Can you ask me some questions to check my understanding?
理解度をチェックするためにいくつか質問してくれませんか?
ぜひ参考にしてください。