世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

感情的になるって英語でなんて言うの?

感情的になって考えずに動いてしまった、のように

default user icon
( NO NAME )
2016/12/07 13:49
date icon
good icon

37

pv icon

34845

回答
  • I got emotional

I got emotional =感情的になっちゃった

It's so unlike myself =私らしくない
と付け加えて謝るといいでしょう。


「I got emotional and acted without thinking. It's so unlike me.」
(感情的になって、考えずに行動してしまった。それは普段の私らしくない。)

ボキャブラリー:
- Emotional: 感情的な、感情に動かされる
- Act without thinking: 考えずに行動する
- Unlike: ~とは違って

回答
  • I got so emotional that I acted before I think carefully.

感情的になって考える前に行動してしまった。

※Act without thinking;考えずに行動する。

回答
  • I made an emotional response.

文字通り、「感情的な反応をした」という意味です。

私達は、言われたことや書かれている事に反応しますね。だから、感情的になることは、何かに反応したことになります。

その反応が、「感情的」であるか否かということになります。

だから、簡単に英訳していいと思います。

お役に立てれば、幸いです。

感謝

Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

37

pv icon

34845

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:34845

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー