宝くじを買って夢を見ましょう
一例目は、すでに宝くじの話題で会話をしている中で発言すれば間違いなく通じるでしょう。
二例目は、日本文そのままの直訳例です。
回答したアンカーのサイト
英語求道士の「終わりなき英語学習の旅」
「宝くじに当たる」は「win the lottery」と表現します。
「You can't win the lottery if you don't buy the ticket.」
(宝くじは買わないと当たらない)
この表現は、「まずやってみないとどうなるかなんてわからないよ!」と相手の背中を押すようなアドバイスをする場面でも使われまよ^^
回答したアンカーのサイト
英会話講師Akaneのブログ