お風呂上がり、
髪が濡れている子供に対して、
「ドライヤーするよー!^_^」
(今からドライヤーするよー!)
と声掛けしたいです。
よろしくお願いします。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Let's dry your hair.
髪を乾かそうね。
It's time to dry your hair.
髪を乾かす時間だよ。
It's time to ... は「〜する時間だよ」という意味の英語表現です。
子供に対して良く使われているイメージです。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ご質問ありがとうございます。
・「I'm gonna dry your hair.」
(意味)ドライヤーするよー!
<例文>I'm gonna dry your hair. Where are you Kate?
<訳>ドライヤーするよー!Kateどこ?
ご参考になれば幸いです。