The president has confidence about the growth of his/her future employees.
「感じている」ということは、「自信がある」とニュアンスを少し変えても、英語だと伝わると思います。
例)The president has confidence about the growth of his/her future employees.
「社長は、将来の部下の成長に自信を持っている」
ご参考になれば幸いです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、シンプルに表現するなら
The president feels they are learning a lot.
「社長は彼らがたくさん学んでいると感じている」
のようにも表現できます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪