何層も[巻いて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62075/)作ることを表したい場合はJapanese "rolled" omeletteというとイメージが伝わりやすいと思います。
Japanese rolled omelette is seasoned with mirin and soy sauce.
(日本の)卵焼きは[みりん](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42364/)と[醤油](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35201/)で味付けされています。
参考になれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Japanese omelette
Japanese rolled omelette
rolled は「巻いた」という意味の英語表現です。
例:
Have you ever tried tamagoyaki? It's a Japanese rolled omelette.
卵焼きを食べたことはありますか?日本の巻いたオムレツです。
ぜひ参考にしてください。