世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

卵焼きって英語でなんて言うの?

会話でうまくはなせませんでした。

default user icon
MOMONAさん
2017/02/11 20:45
date icon
good icon

196

pv icon

115750

回答
  • Japanese rolled omelette

何層も巻いて作ることを表したい場合はJapanese "rolled" omeletteというとイメージが伝わりやすいと思います。

Japanese rolled omelette is seasoned with mirin and soy sauce.
(日本の)卵焼きはみりん醤油で味付けされています。

参考になれば幸いです。

回答
  • Japanese omelet

焼きはJapanese omeletという言い方になります^^

回答
  • Japanese omelette

  • Japanese rolled omelette

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Japanese omelette
Japanese rolled omelette

rolled は「巻いた」という意味の英語表現です。

例:
Have you ever tried tamagoyaki? It's a Japanese rolled omelette.
卵焼きを食べたことはありますか?日本の巻いたオムレツです。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • Japanese omelette

「卵焼き」はJapanese omeletteと言います(^_^)

いくつか食べ物の名前を列挙しますね。
egg「卵」
vegetable「野菜」
salad「サラダ」
French fries「フライドポテト」
stew 「シチュー」
beef「牛肉」
chicken「鶏肉」
pork「豚肉」
soup「スープ」
curry「カレー」
burger「ハンバーガー」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

196

pv icon

115750

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:196

  • pv icon

    PV:115750

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー