わー!見て!いちごがたくさんある!は
Whoa! Look at that! So many strawberries!
Whoaはwowと一緒の発音です。
文章にて表現する場合、wowよりもっと驚いているときに使用します。
子供に話しかける場合、カギとなるのは言い方です。
発音や伸ばしかたを工夫して子供たちを喜ばせる言い方にしましょう。
教育番組のBarneyのしゃべり方がそれです。
『わー!いちごだらけだ!やったね!』
So many strawberries! Yaaaay!
Yayはいえーいの意味です。
ご参考になれば幸いです。
Wow, just look at that! That's so many strawberries in one place!
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
Wow, just look at that! That's so many strawberries in one place!
(直訳)わー!見て!いちごが一つのスペースにこんなにたくさんある!
ご参考にしていただければ幸いです。
Wow! Look at all the strawberries!
うわー!見て、いちごがたくさんだよ!
上記のように英語で表現することができます。
「いちご」は英語で strawberry となります。
複数形は最後が少しスペルが変わり strawberries となります。
お役に立てればうれしいです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Wow! Look at all the strawberries!
わー!見て、いちごがたくさん!
・Wow, there are so many strawberries!
わー、いちごがたくさんあるね!
上記のように英語で表現することができます。
Look at all the ... で「〜がたくさん!見て!」のようなニュアンスです。
ぜひ参考にしてください。