質問する
ゲストさん
注目
新着回答
心が体を追い越してきたんだよって英語でなんて言うの?
歌詞です。それっぽい訳があると嬉しいです。
( NO NAME )
2017/02/21 17:22
3
4033
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/02/23 12:02
回答
my heart got ahead of my body
全く同じ意味の英語の表現は今考えられないですね。「前前前世」の英訳の一つでは「my heart leapt out of my chest」(心が胸から飛び出したーつまり、強い感情があった)という表現を使いましたが、全く同じ意味じゃないでしょう。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
3
4033
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
癒しが必要って英語でなんて言うの?
「ととのう」って英語でなんて言うの?
追い越したい!追いつかれたくない!って英語でなんて言うの?
追い越し禁止って英語でなんて言うの?
どうぞ追い越して下さい!って英語でなんて言うの?
早く追い越してくれ。。って英語でなんて言うの?
「5品のいたわりアイテム」って英語でなんて言うの?
「ちぐはぐ」って英語でなんて言うの?
ちらし配りは張りは立ちっぱなしで疲れるって英語でなんて言うの?
垂らすって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4033
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6935
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら