At the time I was earning my living through part-time work and just barely making ends meet.
When I was a student I somehow scraped by, earning money just from part-time work.
学生時代でよくある事ですよね。
当時 = at the time
学生時代 = when I was a student
お金稼いで = earn money; earn (my) living
バイト = part-time work
生活費 = living expenses (ここでは文脈から分かりますので、英語で敢えて使うと不自然に聞こえます)
やりくりする= scrape by; scraping by; make ends meet; make do; manage
When I was a student, I supplemented my living by doing a part-time job.
Supplement~=「~を補う」
Living=「生活」
A part-time job=「アルバイト」
When I was a student, I supplemented my living by doing a part-time job.
「私は学生だったころアルバイトをして生活費を補っていました」
ご参考まで