回答
-
I mustn't run away.
英語版では I mustn't run away になってるみたいです。
I mustn't run away. I mustn't run away. I mustn't run away.
逃げちゃだめだ、逃げちゃだめだ、逃げちゃだめだ。
最近は日本のアニメがすごく広まってて嬉しいですね。最近の「進撃の巨人」や「ワンパンマン」なんかはアメリカでもすごい人気ですね!
回答
-
Don't run away...
「逃げる」ことは run away で表現できます。
具体的に「~から逃げる」と言いたければ
run away from ~
ですね。
自分に対する言い聞かせとして言っていますので命令形にして
Don't run away.
でよいのではないでしょうか?