I wonder why~「どうして~なんだろう」と、不思議に思うニュアンスを加えてみました。
I wonder why he is always here.
「どうしてあの人いつもここにいるんだろう」
I wonderは何かが気になるときに気軽に使える表現です。
why以外にも、
I wonder what he is doing tonight.
「彼は今夜何してるんだろう」
I wonder if it will rain tomorrow.
「明日は雨が降るのかなあ」
など、いろいろな文脈で使うことができます。
ご参考になれば幸いです。
帰り道に(On my way home→家路に向かう途中)・・・
①「この人はいつもここにいるな」
◎This person→この人
◎always→いつも
◎here→ここ(ここに、ここで)
②「いつもここで彼または彼女(この人)を見るな」
◎I see him/her→彼または彼女を見る
◎all the time→いつも
少しでもお役に立てれば幸いです。