hold onは、「もつ」や「保つ」を意味するholdという動詞と「上(に)」を意味するonという前置詞を組み合わせてできたイディオムです。このイディオムは本来、「(なにかに)捕まって耐えろ」といった意味ですが、次第に「ちょっとそのままで待ってて」といった意味で使われるようになりました。
普段「待つ」という意味で使われるwaitよりカジュアルな言い方で、一般的な会話の中でよく出てきます。
Hold on! I need a few more minutes to finish my report and then I can go out with you.
ちょい待ってて!このレポートを終わらせたるまであと数分が必要だ。そしたら一緒に出かけられる。
gonnaは、going toの省略形で、「~つもり」「~する予定だ」という意味で使われています。
What are gonna do tonight? (What are you going to do tonight?)
今夜はどうするの?