私がキッチンでご飯を作っていると、
それを見た子供が、
もうご飯が食べれると思って、
自分の椅子に座ろうとします。
それを見て
「ちょっと待ってね!気が早いよ(^o^;)まだ出来てないのよ(これから作るのよ)」
と言いたいです。
よろしくお願いします。
例1)ごめん!まだ夕ご飯できてないのよ
例2)夕ご飯までもうちょっと時間かかりそう。もうちょっと待っててね(直訳:おとなしく待ってくれてありがとう)
回答したアンカーのサイト
ネイティブ式英語レッスンをアメリカからお届け!
- "Hold on a minute! You're a bit too eager. Dinner's not ready yet."
直訳すると「ちょっと待って!少しお早すぎます。夕食はまだ準備ができていません」となり、子供が食事の時間が早すぎることを指摘する親切な方法を提供しています。
参考になる技術的な単語
'Hold on' - ちょっと待って
'Eager' - 熱心な、待ちきれない
'Hold your horses' - 焦らずに待つ、落ち着く