間違えて~しちゃったって英語でなんて言うの?

うっかりしてというニュアンスを含みます
default user icon
kyoさん
2015/12/30 23:13
date icon
good icon

355

pv icon

185294

回答
  • I accidentally ~

    play icon

偶然に、うっかりと、と言いたいときは"accidentally"と表現できます。

I accidentally went in to men's restroom.
間違って男性トイレに入ってしまった。

I accidentally left the key in my car.
うっかりキーを車に置いてきてしまった。

I accidentally clicked the delete button.
うっかり削除ボタンを押してしまった。
回答
  • ~by mistake.

    play icon

「間違えて」「誤って」= ~ by mistake.

例) 間違えてボタンを押してしまった
I pushed the button by mistake.

*しいてaccidentallyを使った場合との違いを言うならば、
I accidentally pushed the button.
=どちらかと言うと 「思わず」ボタンを押してしまった、というニュアンスでしょうか。

ちなみに両方を同時に使ってもいいと思います⬇︎
I accidentally pushed the button by mistake.
間違って思わずボタンを押してしまった。
回答
  • I made a mistake and〜

    play icon

  • I accidentally〜

    play icon

I made a mistake and〜=間違えて〜しちゃった

I accidentally〜=間違えて〜しちゃった

どちらとも同じ使い方をします、例えば:

I made a mistake and went to school early

I accidentally went to school early

どちらとも「間違えて早く学校に行っちゃった」と言う意味になります。覚えやすい方を決めて使いましょう。
回答
  • I accidentally deleted the email.

    play icon

  • I unintentionally deleted the email.

    play icon

  • I deleted the message by mistake.

    play icon

3つの表現を提案しましたが、最初の"Accidentally"が、もっともよく使われます。
Brighture English Academy 語学学校
回答
  • By mistak

    play icon

  • By accident

    play icon

  • Unfortunately

    play icon

間違いはMistakeで、間違えて〇〇をするはI__by mistakeに相当します。
Accidentは意志をせずやってしまいましたごと。I__by accident.
残念ながら、結果が悪くて、後悔していることはUnfortunately

I took thewrong bag by mistake
間違えて違う鞄を取ってしまいました(他の鞄を取るつもりだった)
I took the wrong bag by accident
考えずに違う鞄を取ってしましまった
Unfortunately, I took the wrong bag
残念ですが、違う鞄を取ってしまいました
Chris R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • This happened by accident

    play icon

  • I did it by accident

    play icon

  • As luck would have it

    play icon

This happened by accident = これは偶然に起こった
I did it by accident = 偶然にしちゃった

As luck would have itも言えます。しかし、人がコントロールできない場合に使われています。

役に立てば嬉しいです!
回答
  • I accidentally ...

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I accidentally ...
間違えて…しちゃった

上記のように言うことができます。
accidentally は「うっかり」「間違って」のような意味になります。

例:
I accidentally pushed this button.
間違えてこのボタンを押しちゃった。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I ~ by mistake

    play icon

  • I accidentally ~

    play icon

I ~ by mistake
I accidentally ~

上記のような表現を使うことができます。

例:
I pushed the wrong button by mistake.
間違えて違うボタンを押してしまいました。

I accidentally pushed the wrong button.
間違えて違うボタンを押してしまいました。

accidentally は「誤って」「うっかり」のようなニュアンスです。
good icon

355

pv icon

185294

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:355

  • pv icon

    PV:185294

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら