quaint「古風で趣のある」を使うのがベストです。
「[古い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55129/)」「少し変わっている」ことを指す語で、好意的な印象があります。
It is a quaint old-fashioned house.「古風で趣のある、[昔](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41853/)ながらの家だ。」
イギリスでは特に古いものにほど価値を見出す傾向があります。以下は大げさな例ですが、イギリスの詩人ウィリアム・ワーズワース(1770~1850)を研究している友人がイギリス人の教授から「ずいぶん若い人を研究しているんだね」と言われた、という話も聞いたことがあります。
イギリスと日本は古の文化を大事にしている共通点があります。深い関係を築く上でも、古きを温め新しきを知る精神を大切にしたいです。