①
〇admiration(名詞):憧れ、称賛
(例)
He's the admiration of his classmate.
彼は、彼のクラスメイトの称賛の的だ。
また、「just」を入れて、「ただ~過ぎない」というニュアンスを強調しました。
例)I think you just have an admiration for me.
「私はあなたが私に対して憧れを抱いているにすぎないと思う。」
②
〇confuse A with B:AとBを混同する
(例)
I always confuses her elder sister with her younger sister.
私はいつも彼女の姉と妹を混同する(区別がつかない)
I think you confuse love with respect.
あなたは恋愛と尊敬を混同していると思います。
ご参考になれば幸いです。
You're confusing being in love and being infatuated.
You're infatuated with her/him and confusing it with love.
「君は好きと憧れを勘違いしている。」は、
"You're confusing being in love and being infatuated."
"You're infatuated with her/him and confusing it with love."
という表現を使うことも出来ます。
"infatuated"は、憧れてる人などに熱をあげている状態を指します。
ご参考になれば幸いです。