I'm just trying not to do something I don't want people to do.
"try not to 〜" は「〜しないようにする、心掛ける」という意味の表現です。
"just" は「ただ〜だけ」という表現です。
"want 人 to 〜" は「人に〜してもらいたい」ということを表します。よって、"something I don't want people to do" は「人にしてもらいたくないこと」→「人にされたくないこと」となります。
"I'm just trying not to do to others what I wouldn't want done to me."
- "I'm just trying not to do to others what I wouldn't want done to me."
直訳すると「自分がされたくないことを他人にしないようにしているだけだよ」という意味です。
例文:
- "When dealing with people, I'm just trying not to do to others what I wouldn't want done to me."
(人と接する時、自分がされたくないことを他人にしないようにしてるだけだよ。)
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- trying: 〜しようとしている
- others: 他人
- wouldn't want: 望まない
ぜひ参考にしてください。