駐車場に車を停めるまでの、車内での子供とのやり取りです。(私がひとりで喋ってる感じです)
Are there any parking spaces available?What do you say?There it is!
特に、この場合の「どうかな〜?」と「空いてる!」をどう表現したら良いのでしょうか?
Let's see if we have an open one...well well...Oh we have it!
①Is there an open one...let's see...there it is!
空いてるとこあるかな~えっと~あった!
②Let's see if we have an open one...well well...Oh we have it!
空いてるとこあるか見てみよう~えっと~あったぞ!
---------------------------------------------------------------------
Are there any parking spaces available?
文章としては正しいのですが、お子様との会話であれば、少し硬い感じがします。
an open parking space や
もうすでに駐車場にいるのであれば、省略してoneやspeceでもいいと思います。
What do you say?
これは、「どう思う?」などの意味になると思いますが、
どちらかというと意見やアイディアをきくときに使う表現です。
・Do you see one? 見える?
・Let's see えっと/見てみよう
・Well え~っと(時間稼ぎ)
これらの表現のほうが自然かと思います。
There it is!
これは完璧です(*^^*)
"I wonder if there's a parking spot... Oh, there is one!"
いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I wonder if there's a parking spot... Oh, there is one! 「駐車場空いてるかな、どうかな〜、空いてる!」
「どうかな〜?」の部分は、 Let's see... や Hmm, I wonder... というようにも表現できます。
・Let's see... 「どうかな〜?」
・Hmm, I wonder... 「うーん、あるかな?」
「空いてる!」の部分は、 I found one! や There's a spot! というようにも表現できます。
・I found one! 「空いてる!見つけた!」
・There's a spot! 「空いてる場所があった!」
役に立ちそうな単語とフレーズ:
wonder: (〜か)しらと思う
parking spot: 駐車スペース