ヘルプ

世界の衝撃映像って英語でなんて言うの?

Surprising movie in the worldであっていますか??もっと気の利いた言い回しはありますか?
Yukaさん
2016/01/08 17:39

11

6725

回答
  • ① The/A movie that shocked the world.

単数か複数を示していないので、The/A で回答させていただきました。

「これが世界に衝撃を与えた映画」と言う場合:① (This is) the movie that shocked the world.

「これは世界に衝撃を与えた映画」と言う場合:① (This is) a movie that shocked the world.」

冠詞が変われば意味が微妙に変わります。

Surprising movie in the worldは使いません。Surprisingはこの文脈では、直訳でも間違えです。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • shocking and tragic movie

  • stunning movie

  • explosive movie

shocking , tragic (悲劇的な)、stunning 衝撃的な、explosive 爆発するような、といういろいろなフェーズの表現も可能です。

11

6725

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:6725

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら