世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あの時私は泣きたかった。って英語で?って英語でなんて言うの?

過去を振り返って。あの時は泣きたい気持ちでした。と言いたい時。
default user icon
( NO NAME )
2017/06/03 09:38
date icon
good icon

30

pv icon

20080

回答
  • I felt like crying at that time.

過去を振り返って looking back 人生を振り返ってみると、泣きたい気持ちになる。 When I look back on my life, I feel like crying. ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I felt like crying at that time.

"feel like 〜" は「〜したい(ような)気がする、〜したい気分である」という表現になります。 「あの時」は "at that time" や "at the time" と表すことができます。
回答
  • I wanted to cry at that time.

そのまま素直に直訳して「私はあの時泣きたかった」です。 これで大丈夫です(^^)
good icon

30

pv icon

20080

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:20080

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー