既に免税出来てるので、空港で税金は戻らないって英語でなんて言うの?

免税をする方に空港で申告したらさらに安くなるかと聞かれることがあるのですが、
どう伝えたらいいか教えてください。
お願い致します。
default user icon
yasuyuki shimamuraさん
2017/06/10 18:00
date icon
good icon

10

pv icon

2858

回答
  • It's duty free, so you won't get a refund on its tax at the airport.

    play icon

"duty free" は「無税の、免税の」という表現です。他に "free of tax" "tax-exempt" "no duty" などのように言うことができます。

"so" は「だから、なので」という意味です。

"get a refund on 〜" は「〜の払い戻しを受ける」ということを表します。

"at the airport" は「空港で」となります。
good icon

10

pv icon

2858

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:2858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら