「誰が誰とそれらの部屋をシェアするのですか?」
"share 〜 with 人" は「〜を人と共有する」という表現で、"share a room with 人" で「部屋を人と共有する」→「人と相部屋になる」ということを表します。
"each" は「それぞれの、各」という意味です。
今回のように、一文の中に"who"を2回使うことはよくあります。
"Who said that to who?"「誰が誰にそれを言ったの?」
"Who's going to help who?"「誰が誰を手伝うの?」
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Who is going to share a room with who?
「誰が誰と部屋を共有しますか?」
のように表現できますm(__)m
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪