泣かないで過ごすって英語でなんて言うの?
小さい子に対して
今日1日泣かないで過ごせる?
保育園で泣かないで過ごせた?
今日は泣かないで過ごそうね!
など、一定期間を含んだ言い方をしたいです。
回答
-
Can you try not to cry all day today?
-
Did you cry at school today?
-
Let's make today a "no crying day".
今日一日、という期間であれば上記の通り"all day today" や"today" など普段から使っている表現で十分です。
例文3つめは、「今日は一日泣かない日にしようね」と、少しアングルを変えた言い方ですが、このように視点を変えてみると色々な表現が思いつきますね。