犬は人間よりも歳をとるのがはやいって英語でなんて言うの?
実家の犬を散歩に連れっていったら、歳をとったと思いました。ついこの間までは元気で可愛らしい感じだったのですが、一気に歳をとったように感じました。Ifeel Dogs are getting older than human.でよいですか?
回答
-
Dogs age faster than humans.
Dogs age faster than humans.
→犬は人間よりも早く年を取る。
原文をそのまま訳しました。
英訳にある age は動詞です。
「年を取る, 老ける」といった意味。
faster は fast の比較級ですね。
この fast は副詞。
「~よりも早く」は faster than ~ で言い表せます。
他にもいろいろな言い方ができると思います、
一例とお考えください。
ありがとうございました。