I want to be better than I was yesterday.
→昨日の自分よりも良くありたい。
自分なりに解釈して訳しました。
直訳は「昨日の自分よりも良くありたい」。
例)
I don't need to be better than anyone. I want to be better than I was yesterday.
「人よりも良く」ではないんです。昨日の自分よりも良くありたい。
〔Detroit Metro Times-Apr 23, 2014 より〕
参考にしてください、
ありがとうございました。
I alway try to improve myself and yesterday was no exception.
My rival is what I was yesterday.
ライバルは昨日の自分だ。
I alway try to improve myself and yesterday was no exception.
私はいつも自分自身を改善しようとしている。そして昨日も例外ではない。
improveは動詞で(…を)改良する、改善する、進歩させる、(…に)上達するなどの意味があります。
ご参考までに♬
Live with passion♬ 情熱と生きよう♬