世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

相手に殺気を感じたって英語でなんて言うの?

向かい合った相手から、いざとなったらこちらを殺しかねない緊迫感が感じられました
default user icon
behindさん
2017/07/02 19:28
date icon
good icon

16

pv icon

8308

回答
  • I could feel his murderous intent

  • I could see the murderous intent in his eyes

feel his/her murderous intent = 殺気を感じる see the murderous intent in his/her eyes = 目の中の殺気を見えた 感情は心で読む事も目で見る事もできます。 I could feel his/her love for me. 私に対しての愛情を感じられた。 I could see the love in his/her eyes. 目の中に愛情が見えた。
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
回答
  • I felt my life was in danger.

  • I felt that he will kill me one day.

That moment, I felt my life was in danger. (その瞬間、命の危険を感じてしまった)。 That moment, I felt that he will kill me one day. (その瞬間、彼にいつか殺されると感じた)。 一つの例として、参考に。
good icon

16

pv icon

8308

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:8308

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら