ご質問ありがとうございます。
「熱湯でお茶を作ったら、冷ましてから冷蔵庫にしまってください」を英語で説明する場合、このように言います。 Let it cool down before putting it in the fridge. 「それを冷蔵庫にしまう前に冷ましてください。」
また少し変えて Cool it down first, then store it in the refrigerator. というようにも表現できます。
例文
・After making tea with boiling water, let it cool down before putting it in the fridge. 熱湯でお茶を作ったら、冷蔵庫にしまう前に冷ましてください。
・Make sure to cool it down completely before storing it in the refrigerator. 完全に冷ましてから冷蔵庫にしまってください。