回答
-
I don't know how much I can endure the circumstances.
-
I'm not sure how much I can put up with the circumstances.
「分からない」は、"I don't know"(直接的で強め) や "I'm not sure"(控えめ) と表現することができます。
"how much 〜" は「(量が)どのくらい、どれほど」ということを表します。
「(状況に)耐える」は "endure" "put up with" "bear" や "stand"(canと共に、主に否定文や疑問文で) などと表現することができます。
"circumstance" は「周囲の事情、環境、状況」を表し、この意味では通例"s"が付きます。
同じような表現に、"situation"((ある場所や社会の)状況、情勢、事態) や "surround"((周囲の)状況、環境、雰囲気) などがあります。