They didn't say it, but I could tell something was going on.
They didn't say it, but I could tell something was going on.
子供たちはハッキリと言わなかったけど、何かが起きていることはなんとなく分かったよ。
直接そのことに触れずに、遠回しに子供たちがほのめかした結果、気づいてしまっていたという言い方です。
I could tell = 分かった
ちなみにサプライズパーティーがバレてしまったことを ruin a surprise party と言います。
He ruined the surprise party.
彼はサプライズパーティーをバラしてしまった。
I feel guilty for accidentally ruining the surprise party.
間違えてサプライズパーティーをバラしてしまい、悪いことをしたと思っている。
サプライズパーティーは気を遣いますが楽しいですよね♪
Surprise!!