回答
-
breakup after an argument
「喧嘩別れ」は、
breakup after an argument
ですね。
「元彼とは喧嘩別れしました」は、
I broke up with my ex-boyfriend after an argument.
です。
回答
-
I broke up with my ex-boyfriend after a fight.
-
My ex-boyfriend and I split up after having a fight.
-
We had a falling out and then we broke up.
「split up」は「別れた」と言う意味で、「broke up」の他の言い方です。「had a falling out」は「喧嘩した」と言う意味がありますが、「喧嘩して経験をぶち壊した」という意味もあります。「今まではすごく仲良くしていたけど、こうなったせいでもう仲良くしていない」と言う感じです。彼氏と彼女とか、友達とか、家族とかの話しでも「falling out」と言う表現が使えます。