発想が日本人らしいねって英語でなんて言うの?
SNSのアカウント名を日本人のあだ名っぽくしている友人がいて、そのアカウント名がまさに日本人にしか思いつかなそうな感じなのでこの言葉を言いたいです。
回答
-
That's so Japanese!
That's so Japanese!
それすごく日本っぽい!
なんて言い方はいかがでしょう?
That's so Japanese of you to come up with this name!
この名前を思いつくなんてすごく日本人っぽいね!
回答
-
You think like a Japanese person.
It’s only a name that a Japanese person can think of は日本人にしか思いつかないと言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^