You're a smart person, so you understand what I'm getting at, right?
You're a smart person, so you understand what I'm getting at, right? 「あなたは頭のいい人だから私が言わんとする事はわかるよね?」
別の表現として、
You're intelligent, so you know what I mean, don't you? 「あなたは賢いから、私の言いたいことがわかるよね?」
質問補足の「自分の言った遠回しの言葉の意味がどういうことかわかるよね?」を英語で言うと、
You understand the implication of what I'm saying, right? 「私が言っていることの意味がわかるよね?」