世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

代わってって英語でなんて言うの?

順番に並んでいて、前の人がずっとやっていて交代してほしい時に何て言えばいいんですか? 「代わって」や「交代して」って何て言えばいいんですか?
female user icon
AYAさん
2017/08/21 13:18
date icon
good icon

12

pv icon

16959

回答
  • I think it's my turn now.

I think it's my turn now. そろそろ私の番だと思うんだけど。 遠回しに「代わって」と伝える言い方です。
回答
  • Are you finishing up?

  • It's my turn now

Are you finishing up?と言ったら、もうすぐ終わりですかね?という意味で、遠回しに言ってる感じですが、ニュアンス的には結構直で言ってる感じにもなります。 It's my turn nowは本当にそのまま直で、私の番になりましたよとの意味で、本当にイラついた時点で言うものになります。 役に立てれば幸いです。
good icon

12

pv icon

16959

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:16959

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー