濃いジュースは「① Rich juice.」と私は言います。「Thick」も使えますが、ニュアンス的に食べ物を評価する人は一般的に「Rich」を使うことを好みます。
例文:
I can't believe how rich the orange juice is at that cafe!(あのカフェのオレンジジュースは信じられないくらい濃い!)
「薄いジュース」とも記載がございますが、私は「水っぽい」と言うので「② Watery juice.」を使います。「thin」ももちろん使用できます。
ジュリアン
To describe juice that is thick and tasty with watery and thin juice you can say:
This juice is really thick.
I love thick milkshakes.
Thick - To be dense
He thought the juice was a bit watery.
Watery - to be full of water.
Another word for juice with a lot of water is dilute.
There are also some juices that include 'pulp'. Pulp is the blended part of the fruit that remains in a
solid form, it is like a puree or paste. Sometimes it is included in the drink, giving the drinks a thick consistency and particles inside it.
I prefer my juice with pulp.
He prefers his juice without the pulp.
I hope that helps!
濃くて美味しいジュースや水っぽくて薄いジュースは、このように言います。
This juice is really thick.
I love thick milkshakes.
thick - 高密度の、濃い
He thought the juice was a bit watery.
watery - 水が多い
水っぽいことを意味する言葉に、 dilute というのもあります。
また、'pulp'が入っているジュースもありますね。pulpとは果物の一部を固形を残したまま混ぜていることで、ピュレとか果肉のことです。ときどき飲み物に含まれていて、濃い濃度や粒を閉じ込めています。
I prefer my juice with pulp.
(果肉が入ったジュースが好きです。)
He prefers his juice without the pulp.
(彼は果肉なしのジュースのほうが好きです。)
参考になれば幸いです!
This juice is really weak. I think it's been diluted with water!
Body = If you say that an alcoholic drink (or any drink) has body, you mean that it has a full and strong flavour.
"...a dry wine with good body."
If a drink is concentrated then the flavour may well be stronger but the drink will certainly be thicker in consistency.
If you add water to a drink, it becomes diluted or weaker, or the taste may become less noticeable. It is weak drink.
Body =アルコール飲料(または飲み物)にbodyがあると言う場合、それは強い風味があることを意味します。
"...風味の強いドライワイン。"
飲み物が濃縮されていれば、風味はより強くなるかもしれませんが、濃度が高くなっているでしょう。
そういう飲み物に水を加えれば、希釈されたり弱くなったりして、味があまり目立たなくなることがあります。
When fresh juice is made, it can be strained, which removes the pulp and fibres, but if it is not removed then it is still a very thick juice with pulp.
Examples
"Do you have any high concentrate juice?"
or
"I like my juice strong."
or
"I prefer juice that is high in fruit concentrate."
"Do you have any high concentrate juice?"
濃いジュースはありますか?
"I like my juice strong."
濃いジュースが好きです。
"I prefer juice that is high in fruit concentrate."
フルーツの濃いジュースの方が好きです。
When you want to talk about a type of juice, there may be different types. "Juice with pulp" is juice (like orange) that still has bits of the fruit but blended. Concentrate juice is juice usually mixed with water before one has it to drink. If you have fruit juice that is also thick, you can simply describe it as thick juice.
ジュースには色々な種類があります。
「Juice with pulp」は、果肉の入ったジュース(オレンジなど)を指します。
「concentrate juice」は、普通飲む前に水と混ぜます。
「濃いフルーツジュース」はシンプルに「thick juice」で表せます。