From now I want you to care for yourself, not only for others.
「今後は、ほかの人だけではなく、自分のことも気にかけて欲しい」という意味の文にしました。
「人に〜して欲しい」という場合には、want 人 to V の構文を用います。
例えば、次のように使います。
I want you to wait here.
(あなたにここで待っていて欲しい)
care for ~ は、「〜を気にかける、心配する、世話をする」などの意味で使えますので、今回の文脈での「考える」には、ぴったりかと思います。
「人のことばかりではなく、自分のことも」の部分は、「〜だけでなく」という意味の not only ~ を使いました。others は、「ほかの人々」という意味です。
「長い間ご苦労様」は、以下の文を用いれば良いと思います。
I think you've really worked hard for a long time.
(私はあなたは長い間、本当に一生懸命、働いてきたと思う)
お役に立てれば幸いです。
You always care for others, but be sure to include yourself too.
少し言い換えにしましたが、この言い方もできます:
You always care for others, but be sure to include yourself too.
「(あなたは)いつも人の事ばかり気をかけますが、自分の事も必ず含めてね」
care for = 気をかける
others = 他人
be sure to = 必ず
include = 含める