騙されるほうが悪いって英語でなんて言うの?

自分の勘違いで相手に間違った時間や情報を伝えてしまったときに冗談でその場を和ませるような感覚で伝えたいです
default user icon
Masaさん
2017/09/14 22:44
date icon
good icon

9

pv icon

4479

回答
  • It's also your fault for getting fooled

    play icon

騙される方が悪いを軽い感じで伝えたいのなら
It's also your fault for listening to someone stupid like me 自分みたいな人の言う事を聞いたあなたも悪い
と言って自分を下げた方がいいと思います。

英語はとても直接的な表現しかないので
good icon

9

pv icon

4479

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4479

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら