上司や取引先などから指示がほしい時に、電話やメールで使う定型句などがあれば教えてください。
instructions=指示
am waiting/awaiting=お待ちしています
ビジネスの場合には、awaitingのほうがよく使われます。
例
I am still waiting for a message from my boss.
私はまだ上司からの連絡を待っています。
waiting for ... = 〜を待っている
回答したアンカーのサイト
Cambridge University Press日本版Twitterアカウント
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「お知らせください」の定型文として「Let me know ~」をよく使います。
例:Let me know your instructions.(ご指示をお知らせください)
「指示」は「directions」も使えます。
例:Please give me your directions.(ご指示をいただきたいです。)
回答したアンカーのサイト
イングリッシュフォーオール Facebook