「極上の味」を表現するのに、
簡潔に上記の二つを選んでみました。
ご質問にございました、
「極上の味のお寿司をご用意しております。」
という表現ですが、
下記のように翻訳してみました。
●We offer you the best quality Sushi.
●We offer you premium Sushi.
●We will offer you extremely tasty Sushi.
●We will offer you excellent tasting Sushi.
上記の翻訳の中の「極上の」という表現ですが、
「the best quality」
「premium」
「extremely tasty」
「excellent tasting」
という表現で表してみました。
ご参考にされてください☆