Hang in there!
すでに頑張っている相手に対して頑張って、ねばって!
というニュアンスで伝えたい時に。
Come on! You can try a little bit more!
さあ!もうちょっとだけ頑張ってやってみよう!
すでに頑張っているけど[もう少しだけ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46872/)行こうよ!と応援する時に。
Don't give up! You're almost there!
[諦めないで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/688/)、もう少しだ!
もうダメかも、、という状況の相手にたいして、ゴール(や目標まで)
もう少しだから頑張ってというニュアンスを伝えたい時に。
こんにちは。
Hang in there!
あと少し頑張って!
You can do it!
あなたならできる!
上記のように、頑張っている最中の人に対して「頑張って」と英語で言うことができます。
例:
Hang in there! Just two more miles!
頑張れ!あと2マイルだけだよ!
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Keep up the good work.
「その調子でがんばって」
と表現しても良いと思います(*^_^*)
同じことは
Keep it up.
とも言えます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪