「今思いつくのはこれくらいです」というのは、こんな表現もできます:
That's all I can come up with at the moment.
that's all: これぐらいで
come up with~ : 思いつく
at the moment: 今は
(直訳:今はこれぐらいで思いつけられる。)
I can only think of this many(またはmuch) for now.
can only think of~: ~しか考えられない
for now: とりあえず
this many(much): これぐらいで
(直訳:とりあえずこれぐらいでしか考えられない。)
You could simply tell your teacher "Sorry, that's all I got" or just "That's all I got" and finish off.
This expression is quite casual but it's ok to talk with your teacher this way,no need to be formal.
"I'm out of ideas" is another expression that works just fine.
When you run out of ideas simply say "That's all, I'm out of ideas" or "I'm out of ideas at the moment"
あなたは単に先生に"Sorry, that's all I got"または "That's all I got" and finish offと言うだけでも良いでしょう。
この表現はかなりカジュアルですが、あなた先生とならこのように話しても大丈夫でしょう。
フォーマルである必要はありません。
"I'm out of ideas"とはここで使える別の表現です。 あなたがアイデアを使い果たしたときには、"That's all, I'm out of ideas"または、"I'm out of ideas at the moment"と言うことができます。
1. To run out of something = the stock has been used; there is no more.
2. I can't think of any more = you have provided some examples but are unable to imagine any further scenarios.
3. This is said when you have no inspiration whatsoever and cannot think of something.
When giving model examples, usually two or three is enough to get your point across.
All you need to do is let the listener know you have finished giving your examples.
Short phrases such as “That’s all I can think of right now”, “I’m out of ideas” or “I’m done” will let the other person know you are ready to move on.
If the listener is your teacher, it will open the way for some extra feedback and the teacher can help you come up with some more examples.
例文を挙げるとき、言いたいことを伝えるには2つか3つの例文で十分です。
聞き手にあなたが例を挙げ終えたことを知らせることが大切ですね。
短いフレーズ、たとえば"That's all I can think of right now." ”I'm out of ideas.""I'm done." などを言うと、あなたが次の話題に移ることができるということを相手に知らせることができます。
もし相手が先生だったら、あたなの出した例文に対してフィードバックをもらったり、もっと他の例文を考えることを手伝ってもらうようにできるでしょう。
>That's the best I can do know.
>I think I ran out of examples.
***
Both sentences are good to use in the situation.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
More sentences
a.I have had so many other examples/ideas, but they all slipped my mind.
b.I can't think of any other example at the moment. That's all for now.
...................***.................
That's the best I can do know.
I think I ran out of examples.
どちらもこの状況で使える表現です。
他に以下の表現をすることができます。
a.I have had so many other examples/ideas, but they all slipped my mind.
たくさんの例がありますが、忘れてしまいました。
b.I can't think of any other example at the moment. That's all for now.
他の例もを思いつくことができないので、今はこれだけです。
1. I can't think of anything else teacher.
This simply means that you cannot think of anything else, just as it says.
2. My mind is now blank.
The word blank means empty or vacant.
1. I can't think of anything else teacher.
これはシンプルに直訳で、あなたが他になにも思いつかないことを意味します。
2. My mind is now blank.
blankという言葉は空っぽや真っ白という意味です。