Decreasing birthrates and an aging population. . . .
Decreasing birthrates and an aging population is a very serious issue in Japan and is having a significant impact on the Japanese economy.
少子化:falling birthrate / decreasing birthrate / low birthrate / declining birth rates
birthrate: 出生率
高齢化:aging population / aging society
問題:problem, issue, matter
A declining birthrate and an aging population pose very serious problems for the Japanese economy.
こんな言い方もできると思います。
「be(~である)」の代わりに、「pose」という動詞を使ってみました。
「pose」は「(事が)(問題などを)提起する, 生む, …(の元)となる」(新英和大辞典)という意味です。
「英訳例」の各部は以下のような意味です。
A declining birthrate and an aging population→少子高齢化は
pose very serious problems→非常に深刻な問題「を投げかける[(の元)となる]
for the Japanese economy→日本経済に
英語で「少子高齢化」は、「少子化(a declining birthrate)と高齢化(an aging population)」のように言います。
Onoさんお探しの表現でしたら幸いです。
ご利用ありがとうございました。