世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

高齢化が進むって英語でなんて言うの?

日本の高齢化についてスピーチをします。
default user icon
( NO NAME )
2017/06/10 16:29
date icon
good icon

58

pv icon

50460

回答
  • The population of Japan is aging.

「日本の人口が[高齢化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/91060/)していっています」の意味です。 the population ofは省いて使われることもよくあります。 この場合のageは「[年をとる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/195/)」という意味の動詞で、get olderよりもフォーマルな響きがありニュースなどでこういう用例をよく耳にします。 例) aging society 「高齢化社会」
回答
  • Japan's population is aging fast.

Japan's population is aging fast. →日本は[急速に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78218/)高齢化している。 ↓ Japan's population →[日本の人口](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57996/) age fast →急速に高齢化する 「現在進行形(be doing)」を使うとうまく言い表せると思います。 population は「人口」、 age は「年を取る」という意味です。 age の進行形の aging は、ageing とつづられることもあります。 例) China's population is aging fast. America's population is aging fast. 〔Institutional Investor-Apr 20, 2015 より〕 参考にしてください、 ありがとうございました。
回答
  • Japan is aging.

age は動詞で使うこともできます。 意味は「年を取る」です。意外に知らない人が多いですね。 例)As you age, you sleep less.(加齢とともに睡眠時間が減ります。) 参考になれば幸いです☆彡
good icon

58

pv icon

50460

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:50460

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら