ホームステイに来ているオーストラリアの男の子の言い回しを聞いて覚えて勉強中です。
意外とシンプルなフレーズが多くビックリしています。彼の言い回しに対して
へぇ~(なるほど)こういう時はこうやって言うんだぁ(こうやって言えばいいんだ)
と、相づちのような独り言のようなことを言いたいです。
「そうか、そうやっていうのか、けっこうシンプルなんだね!」です。「how you say」の部分を
「how you pronounce it(そうやって発音するんだ)」
「how you call it(そうやって呼ぶんだ)」
「how you describe it(そうやって表現するんだ)」
のようにアレンジすることもできます。
基本的に「そうやって言うんだ!」はSo that’s how you say it! と言います。
また、より理解を示したい場合は、そのフレームの最初に I see!(なるほど!)を入れることが出来ます。
I see! So that’s how you say it!
是非参考にしてみてください。