世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「今日は君のプランに任せるよ」って英語でなんて言うの?

友達と遊ぶ際、「今日は君に任せたいな」「今日は君のプランで行こうよ」と相手のプランに委ね、好意的についていきたい雰囲気を醸し出すフレーズを教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/29 21:13
date icon
good icon

4

pv icon

5150

回答
  • Could I leave today's plan to you?

Could I leave today's plan to you? 「今日のプランをあなたに任せてもいいですか。」 leave something to someone:~を人に任せる ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I'll leave it up to you.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I'll leave it up to you. 「それはあなたに任せます」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

5150

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5150

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら