どうしてそんなに絵が描けるの?!と質問されたので答えたいです
あと、今からでも上手くなれるか?と言われたので、
練習あるのみ!と伝えたい!
I have always drawn pictures since childhood because I have been into that. 「ずっと絵を描くのにはまってて、幼い頃から絵を描き続けてきたんだ。」
have always drawn は、現在まで描き続けてきたという継続の意味を出せます。
be into~: 〜にのめり込む、はまる
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
"I have always loved〜"というのは「ずっと〜が好きだった」という意味でよく使われる表現です。
「練習あるのみ」は"All you need to do is practice"と表現できます。
回答したアンカーのサイト
「縁もゆかりも」
ご質問ありがとうございます。
・「Ever since I was little I was drawing all the time.」
(意味)小さい頃からいつも絵を描いていました。
<例文> I want to become an artist. Ever since I was little I was drawing all the time.
<訳> 私はアーティストになりたいです。小さい頃からいつも絵を描いていました。
参考になれば幸いです。