世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

明日は金曜日だ!あと一日頑張ろう!って英語でなんて言うの?

木曜日の夜に友人に対してよく使うため、なんて言うのか知りたいです。
default user icon
Yasukoさん
2017/11/09 22:58
date icon
good icon

40

pv icon

54339

回答
  • Tomorrow is Friday! One more day to go!

  • One more day to the weekend! Here we go!

[木曜日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31146/)の夜に言うとの事でしたので Tomorrow is Friday! One more day to go! 「明日は金曜日だ!あと1日だけだね!」 と言うと良いかもしれません。 もしくは、金曜日の朝に One more day to the weekend! Here we go! 「週末まであと1日!さぁ、[頑張ろう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39931/)!」 と改めて気合いを入れるのも良いかもしれませんね。 One more day to go! は、「○○まであと1日!」 と言うような意味のフレーズです。 こちらのフレーズは良く映画やドラマ、小説などで使用されているので、 覚えておくと便利かもしれませんよ。 tomorrow = 明日 Friday = 金曜日 one more day = あと1日 weekend = 週末
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • Friday's just around the corner! Let's give it our best shot for tomorrow!

  • Tomorrow's Friday! Only one day left! Let's see it through.

一行目はカジュアルな言い方です。友達と使えます。to be around the cornerは「[間も無く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16223/)やってくる」と言う意味でもう[明日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36265/)!というニュアンスでも用いられます。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • Tomorrow's Friday. Just one more day.

Tomorrow's Friday. Just one more day. 明日は金曜日。あと1日。 上記のように英語で表現することもできます。 just は「たったの」や「だけ」という意味の英語表現です。 なので、just one more day と言うと「あと1日だけ」のニュアンスになります。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

40

pv icon

54339

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:54339

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー