・You're choking me! It hurts, so please stop. 『首がしまるよ!苦しいからやめてね』
もう少しソフトに言う場合:
・You're holding too tight! It's hard to breathe, can you stop please? 『強く抱きすぎて息ができないから、やめてくれる?』
説明を加えると:
choking は「窒息させる、首を絞める」を意味し、首が絞まる状態を表現します。
it hurts は「痛い」を意味し、苦しさを伝えるのに使います。
hard to breathe は「息がしづらい」、もっと具体的な状態を伝える表現です。
I can't breathe, stop hanging on to my neck like that!
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou're choking me, stop!
「苦しいよ、やめて!」
to choke で「(首を絞めて)息苦しくする」
ーI can't breathe, stop hanging on to my neck like that!
「息ができないよ、そんなふうに首にぶら下がるのやめて」
to hang on で「ぶら下がる」
ご参考まで!